domingo, 15 de janeiro de 2017

Cenas (27) - Os portugueses em "Seinfeld"


No episódio “The Abstinence” (cujo título de trabalho era “Portuguese Waitress”), a namorada de George Constanza fica doente e não pode ter relações sexuais durante seis semanas.

A falta de sexo faz com que George se sinta mais inteligente, utilizando as suas novas capacidades intelectuais para dar conselhos, falar português e preparar uma apresentação para Jerry.


George tenta seduzir a empregada portuguesa (interpretada por Noelle Balfour) falando português. Ao pedir uma “salada grande” ele pede uma “Ensalade grande” (ou “Salade grande”). E em vez de café diz “kaffee” que soa mais a alemão do que a português.



“A minha mulher-a-dias é portuguesa. Devo ter aprendido com ela.” confidencia George a Elaine e Jerry. Após George sair, Elaine desabafa com Jerry: Como é que ele ficou tão esperto ? Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português.


No episódio “The Strongbox” Jerry e Kramer são informados pelos vizinhos, Phil e a Sra. Phil, que “O Fredo morreu.” Jerry pergunta se Fredo é “aquele português estranhíssimo que vive ao lado da incineradora”, mas não, Fredo é o pássaro que morrera recentemente, pois eles estavam a regressar do cemitério dos animais.


Phil e a sra. Phil comunicam-lhe que Fredo foi envenenado. Jerry diz a Kramer que eles julgam que ele matou o pássaro. E quem se lembra de enterrar um pássaro ? E aí Kramer tem a ideia de dar o pássaro ao português para que este o coloque na incineradora (onde trabalha Fredo, o português).


Video: captomente (1) (2)

Sem comentários: